martedì 28 febbraio 2012

BRISTOL-MYERS SQUIBB


“Our Mission - To discover, develop and deliver innovative medicines that help patients prevail over serious diseases.
Our Commitment - To our patients and customers, employees, global communities, shareholders, environment and other stakeholders, we promise to act on our belief that the priceless ingredient of every product is the integrity of its maker. We operate with effective governance and high standards of ethical behavior. We seek transparency and dialogue with our stakeholders to improve our understanding of their needs. We take our commitment to economic, social and environmental sustainability seriously, and extend this expectation to our partners and suppliers.
To our patients and customers - We commit to scientific excellence and investment in biopharmaceutical research and development to provide innovative, high-quality medicines that address the unmet medical needs of patients with serious diseases. We apply scientific rigor to produce clinical and economic benefit through medicines that improve patients’ lives. We strive to make information about our commercialized medicines widely and readily available.
To our employees - We embrace a diverse workforce and inclusive culture. The health, safety, professional development, work-life balance and equitable, respectful treatment of our employees are among our highest priorities.
To our global communities - We promote conscientious citizenship that improves health and promotes sustainability in our communities.
To our shareholders -  We strive to produce sustained strong performance and shareholder value.
To our environment - We encourage the preservation of natural resources and strive to minimize the environmental impact of our operations and products.”


domenica 26 febbraio 2012

THE CHURCH OF KOPIMISM by ISAC GERSON


“Vår constitution. Konstitution för Det Missionerande Kopimistiska Samfundet

1 Det Missionerande Kopimistsamfundet
A. Det Missionerande Kopimistsamfundet är ett kopimistiskt trossamfund. En gemenskap av löst sammanhållna kretsar av kopimister som delar de gemensamma grundfundament som kopimismen utgörs av och som specificeras i detta dokument.
B. Det Missionerande Kopimistsamfundet har sitt säte i Uppsala.
C. Det Missionerande Kopimistsamfundet är ett religiöst samfund i det att det och dess medlemmar alla erkänner samma grundläggande religiösa grundfundament som är angivna i dokumentet, samt att det delar samma religiösa verksamhet, som också anges i dokumentet.
D. Det Missionerande Kopimistsamfundet är ett missionerande samfund i det att samfundet har en normerande attityd gentemot det omgivande samhället. Genom påverkansarbete och spirituell ledning försöker det försvara sin värdegrund och sina åsikter i samhället. Samma åsikter och värdegrund som är angivet i Det missionerade budskapet i dokumentet.
E. I Det Missionerande Kopimistsamfundet skall finnas följande organ:

– Kopimistkonferens

– kopimiststyrelse

– Missionsföreståndare

– Revisorer

– Valberedning

2 Syfte

Samfundets syfte är att missionera kopimismens budskap i enligthet med tankarna som uttrycks i Det missionerade budskapet och Värdegrunden i det här dokumentet. Ett led i detta är att utnämna opar som kan leda kopimister i sin religiösa strävan och leda kopyacting.

3 Kopimistkonferensen

A. kopimistkonferensen är Det Missionerande Kopimistsamfundets högsta beslutande organ och har att besluta om Det Missionerande Kopimistsamfundets gemensamma arbete samt ge rekommendationer till församlingarna.
B. Konferensen sammanträder årligen till ordinarie konferens på tid och plats som kopimiststyrelse bestämmer.
Kallelse utfärdas senast 6 veckor före konferensen.
Årsberättelse, som innehåller kopimiststyrelses och missionsföreståndarens verksamhetsberättelse samt kopimiststyrelses årsredovisning och anmälda ombud senast 4 veckor före kopimistkonferensens början tillsammans med förslag till beslut.
C. Kopimiststyrelse kan kalla till extra kopimistkonferens mellan ordinarie konferenser. Kallelse till sådan kopimistkonferens utfärdas senast 2 veckor före konferensen. Vid extra kopimistkonferens får endast ärenden som upptas i kallelsen behandlas.
D. Kopimistkonferensen består av de kopimister som önskar närvara.
E. Kopimistkonferensen fattar beslut i öppen omröstning, om den inte beslutar annat. Val av ledamöter till kopimiststyrelse skall ske genom sluten omröstning.
Varje närvarande medlem har 1 röst. Kopimistkonferensen fattar beslut med enkel majoritet, utom i de frågor där stadgarna anger annat. Vid lika röstetal gäller den mening som ordföranden biträder utom vid val, då frågan avgörs genom lottning.
F. Förslag för behandling av ordinarie kopimistkonferens skall vara inkommet till kopimiststyrelsen senast 4 veckor före konferensen. Styrelsen skall yttra sig över inkomna förslag.
G. Vid ordinarie kopimistkonferens skall följande ärenden behandlas:
1. Val av funktionärer för kopimistkonferensen:
a) ordförande och 1 eller 2 vice ordförande,
b) 1 eller flera sekreterare,
c) 2 personer att jämte ordföranden justera konferensens protokoll,
d) rösträknare.
2. Föredragning av verksamhetsberättelse samt årsredovisning för föregående verksamhetsår.
3. Föredragning av revisorernas berättelse.
4. Fastställande av resultaträkning och balansräkning.
5. Beslut angående ansvarsfrihet för kopimiststyrelsen och missionsföreståndaren för föregående verksamhetsår.
6. Fastställande av verksamhetsplan och budget för närmast följande räkenskapsår.
7. Val av ledamöter i kopimiststyrelsen.
8. Val av kopimiststyrelsens ordförande, som väljs bland kopimiststyrelsens ledamöter.
9. Val av revisorer och ersättare för dessa.
10. Val av ledamöter, ordförande och vice ordförande i valberedningen.
11. Inkomna förslag.
12. Ärenden som kopimiststyrelsen framlägger för behandling.
13. Uttalanden i aktuella frågor, som kopimistkonferensen beslutar uppta till behandling.

4 Kopimiststyrelsen

A. Kopimiststyrelsen är mellan kopimistkonferenserna Det Missionerande Kopi mistsamfundets högsta beslutsinstans. Den har sitt säte i Uppsala och består av 6 ledamöter, som väljs av kopimistkonferensen för en tid av 2 år. Halva antalet väljs varje år.
B. kopimiststyrelsen skall, tillsammans med missionsföreståndaren, planera och leda Det Missionerande Kopimistsamfundets arbete i enlighet med kopimistkonferensens beslut.
C. kopimiststyrelsen organiserar själv sitt arbete, och kan efter behov utse utskott och delegationer för att bereda och/eller på styrelsens vägnar besluta i vissa ärenden.

D. I styrelsens uppgifter ingår att

– besluta om mål och riktlinjer för Det Missionerande Kopimistsamfundets arbete på grundval av konstitutionen samt inom ramen för beslut av kopimistkonferensen,
– förvalta Det Missionerande Kopimistsamfundets tillgångar, med rätt att köpa och sälja fast egendom,
– förbereda ärenden som skall behandlas vid kopimistkonferensen,
– verkställa kopimistkonferensens beslut,
– besluta om Det Missionerande Kopimistsamfundets centrala organisation och anställa erforderlig personal,
– besluta om anslutning till andra samarbetsorgan.
– utse Det Missionerande Kopimistsamfundets representanter i de organ där kyrkan skall vara företrädd,
– ansvara för rekrytering till särskilda tjänster

E. kopimiststyrelsen, eller den/de styrelsen utser, äger rätt att tecka Det Missionerande Kopimistsamfundets firma.
F. kopimiststyrelsen skall upprätta matrikel över Det Missionerande Kopimistsamfundet.
G. kopimiststyrelsen kan välja att utföra delar av samfundets verksamhet genom egna eller samägda bolag, stiftelser eller andra organisationer. Beslut om sådan verksamhet, som har principiell karaktär eller stor ekonomisk vikt, bör underställas kopimistkonferensen.
H. kopimiststyrelsen sammanträder på kallelse av ordföranden eller då minst 2 av kopimiststyrelsens ledamöter begär det. Missionsföreståndaren har rätt att delta i överläggningarna och få sin särskilda mening antecknad till protokollet.
I. kopimiststyrelsen är beslutsmässig då minst hälften av ledamöterna är närvarande. Den fattar beslut genom öppen omröstning. Om ledamot begär så, skall dock sluten omröstning ske.
Vid lika röstetal gäller den mening som ordföranden biträder utom vid val, då frågan avgörs genom lottning.

5 Missionsföreståndaren

A. Missionsföreståndaren, som utses av kopimistkonferensen på förslag av kopimiststyrelsen, är Det Missionerande Kopimistsamfundets andliga ledare och främsta företrädare.
B. Missionsföreståndaren skall tillsammans med kopimiststyrelsen planera och leda Det Missionerande Kopimistsamfundets arbete enligt kopimistkonferensens beslut. Missionsföreståndarens särskilda uppgifter beskrivs i kopimistordningen.
C. Missionsföreståndaren väljs för en tid av 1 år och kan omväljas för ytterligare perioder om 1 år. Valbar är alla kopimister. För val av missionsföreståndare krävs 2/3 majoritet.

6 Valberedningen

A. Valberedningen skall förbereda val av funktionärer vid kopimistkonferensen, val av styrelse och revisorer samt av ordförande och vice ordförande i beredningsutskottet.
Valberedningen kan också ge förslag i övriga val, där ordningen inte reglerats på annat sätt.
B. Rätt att föreslå ledamot i kopimiststyrelsen har kopimist. Förslaget ska lämnas till valberedningens ordförande senast 4 veckor före kopimistkonferensen. Förslagsställare skall förvissa sig om att den som föreslås står till förfogande. Valberedningen kan föra fram egna kandidater.
C. Valberedningen skall upprätta valsedel till kopimistkonferensen med de kandidater till kopimiststyrelsen som valberedningen förordar. Valsedeln skall om möjligt innehålla två namn utöver det antal som skall väljas.
Om några av dem som upptas på valsedeln senare avböjer kandidatur, kan valberedningen komplettera valsedeln innan val förrättas.
D. kopimistkonferensen utser valberedningen för nästkommande konferens.

7 Redovisning och revision

A. Det Missionerande Kopimistsamfundets räkenskapsår är 1 januari – 31 december.
B. kopimiststyrelsen skall för varje räkenskapsår upprätta årsredovisning, som innehåller förvaltningsberättelse, resultaträkning och balansräkning.
C. Årsredovisningen, räkenskaperna samt förvaltningen skall granskas av 2 revisorer utsedda av kopimistkonferensen. Av revisorerna ska helst en vara auktoriserad. Auktoriserad revisor kan prioriteras bort av ekonomiska skäl. För revisorerna ska upp till 2 ersättare utses.
D. Revisorerna skall följa verksamheten och den ekonomiska förvaltningen. De skall efter granskning avge berättelse till konferensen samt ge förslag i fråga om fastställande av resultaträkning och balansräkning samt om ansvarsfrihet för kopimiststyrelsen.

8 Förbundet Unga kopimister

A. Det Missionerande Kopimistsamfundets arbete med barn och unga är anförtrott åt FUK (Förbundet Unga kopimister). För FUK gäller stadgar fastställda av dess riksmöte på förslag av FUK:s styrelse efter samråd med kopimiststyrelsen. Arbetet bedrivs enligt Den Missionerande Kopimistkyrkans grundsatser.

9 Upplösning av Det Missionerande Kopimistsamfundet.

A. För upplösning av Det Missionerande Kopimistsamfundet krävs samstämmiga beslut vid två på varandra följande ordinarie kopimistkonferenser. Sådant beslut skall fattas med 2/3 majoritet av närvarande ombud.

10 Ändring av Det Missionerande Kopimistsamfundets konstitution
A. Ändring av Det Missionerande Kopimistsamfundets konstitution kan ske genom beslut av kopimistkonferensen.
B. För ändring av kyrkans namn, grundsatser och stadgar skall beslut fattas med 2/3 majoritet av närvarande ombud.

För ändring av 9 krävs samstämmiga beslut vid två på varandra följande ordinarie kopimistkonferenser.”

venerdì 24 febbraio 2012

2S.I.


“2S.I. opera con successo da più di 15 anni nel settore della produzione e distribuzione del software per l'ingegneria delle strutture e la geotecnica. L'attività di realizzazione del software, nel corso di questi anni, è stata affiancata da innumerevoli progettazioni nel settore civile-industriale-meccanico che hanno consentito la continua verifica delle potenzialità dei prodotti e il costante miglioramento degli stessi, come suggerito dall'uso professionale. La crescita del software è avvenuta destinando notevoli risorse al continuo sviluppo e miglioramento dei prodotti, con particolare attenzione da un lato all'evoluzione delle conoscenze nel settore dell'analisi strutturale, dall'altro, alla continua innovazione dei sistemi operativi e delle piattaforme hardware. Le potenzialità dei programmi si sono via via accresciute anche in virtù delle molteplici collaborazioni con istituti universitari, enti qualificati nel campo della sismica quali EUCENTRE e organismi deputati alla verifica dell'affidabilità nell'analisi fem quali NAFEMS. Il catalogo prodotti della società si presenta particolarmente completo, spaziando dai più avanzati programmi per analisi agli elementi finiti fino agli strumenti di utilità per la produzione di disegni esecutivi e di dettaglio, relazioni di calcolo, piani di manutenzione e computi..”


giovedì 23 febbraio 2012

CATERPILLAR


“While they share a rich heritage, the Caterpillar and Cat brands are distinctly different. In the early years of Caterpillar's history, the term Cat was synonymous with Caterpillar. Both described dependable, industry-leading machines and the company that built them. In the 1950s, as the product line expanded, Cat emerged as a distinct brand in its own right. Thirty years later, the Cat logo was introduced, becoming the main identifier for products and services and the dealers that distributed them. Today, the Cat brand is one of many brands owned by Caterpillar, and it represents the largest and most respected family of products and services in earth-moving industries across the world. Backed by the unmatched support of a global network of Cat dealers, Cat products and services deliver superior quality and long term value, helping to accelerate the success of our customers worldwide.
Caterpillar is a global leader, a genuine enabler of sustainable world progress and opportunity. To learn more about our company, brands, investor information, and how to join Team Caterpillar, please visit www.caterpillar.com.”


WOOD ALBERTANI


“Wood ALBERTANI S.p.A. è una storica società che si occupa dello sviluppo tecnologico di Industrie Albertani. Sua è l’ideazione e la costruzione di impianti e macchinari specializzati per la lavorazione del legno. Wood ALBERTANI inoltre è il riferimento principale per la gestione delle due linee commerciali: ALBE CASE e LINEA Legno. Wood ALBERTANI coordina l’amministrazione delle due aziende Albertani specializzate in “abitabilità”. L’importanza di Wood ALBERTANI è centrale perché ottimizza e potenzia la produzione in legno di aziende che promuovono sofisticate tecnologie industriali, abbinando notevoli capacità tecniche, risultato di anni d’esperienza. Wood ALBERTANI è sinonimo di affidabilità, passione, precisione ed eccellente qualità. La nostra realtà avalla lo sviluppo sostenibile e il suo principale obiettivo consiste nel mantenere una crescita economica compatibile con l’equità sociale e gli ecosistemi, operante quindi in regime di equilibrio ambientale.”


mercoledì 22 febbraio 2012

Non vedevamo l'ora di Giorgio Mendella (Lulu)


Una delle più incomprensibili vicende finanziarie degli ultimi 30 anni; una storia umana vera e incredibile. Nello scenario di una Italia che si preparava a cambiare vi era chi aveva paura del cambiamento. Servizi segreti che a volte si muovono in mezzo a ombre devianti, dittatori che muoiono e democrazie che nascono piene di speranze vengono vissute in 300 pagine di una storia che non ha mai potuto chiarire nemmeno a se stessa se fosse una bella o una brutta storia. Uno dei più lunghi processi di tutti i tempi, interrogatori di massa, miliardi che si spostano e convivono con persone che non vogliono arrendersi ai più forti. C’è un po’ di tutto nel libro di Mendella: Una finanza mai romanzata e resa semplice da comprendere anche per chi ne è digiuno; le sue verità confrontate con i violenti contrasti con i quali ha dovuto lottare.

lunedì 20 febbraio 2012

IN LIBRERIA UN PRETE A NEW YORK di Giuseppe Alfonso Grassi (Lulu)


Una interessante "finestra" degli "Anni venti" attraverso l'opera religiosa patriottica ed umanitaria del Rev. Comm. Dr. Francesco GRASSI di Tricarico - Parroco della Chiesa di S Antonio - Bronx – New York City. Padre Grassi, fu idolatrato da tutti gli italiani di New York e dintorni,consumò la sua vita in un apostolato di carità, di pace, di rigenerazione morale e sociale. Fu un nome e un simbolo, una vivida fiaccola di fede e d'italianità nel cuore turbinoso di New York.Per spiegare questa sua popolarità bisogna ritornare indietro con gli anni e ricordare come erano considerati allora gli italiani nel mondo, "un sotto-popolo capace solo di far valere le proprie ragioni a punta di coltello" ! Fu in quel periodo dell'anteguerra, che questo pioniere, vero soldato di Cristo e della Patria, si consacrò completamente al ministero di carità, nell'assistenza agli emigrati.

domenica 19 febbraio 2012

Youcanprint srl porta in libreria Manuale per il percorso formativo dell’operatore Shiatsu di Alessandro Gambetta


Il Manuale per il percorso formativo dell’Operatore Shiatsu presenta in tre distinti capitoli le basi storiche, tecniche e applicative della Medicina Tradizionale Cinese, della digitopressione giapponese e dei sistemi di trattamento che la Scuola Professionale Shiatsu IIDOS prevede nel primo e secondo anno accademico formativo (per il terzo anno è previsto un secondo volume che può essere reperito solo presso la sede della scuola). A differenza di altri testi, questo manuale nasce per l’esigenza di avere nozioni che possano interessare completamente la formazione dell’operatore di Shiatsu, in particolare del sistema tradizionale Iokai, oltre ad alcune integrazioni di M.T.C. applicata. Gli amanti di questa stupenda disciplina potranno trovare informazioni sulla storia dello Shiatsu, della medicina tradizionale giapponese Kampo, i diversi stili che si sono sviluppati in Giappone, le differenze tra Namikoshi e Masunaga, e altre curiosità ancora a proposito di Shiatsu...

sabato 18 febbraio 2012

Youcanprint srl porta in libreria Santuario di Santa Maria di Trebisonda di Succi Terenzio


Questa prima raccolta di note storiche sulla comunità cattolica di rito latino e Chiesa dì Santa Maria (della Purìficazione) in Trebisonda - dal titolo LA CROCE SU TREBISONDA - risale all'autunno 1968 come preparazione culturale alle celebrazioni del primo secolo di vita del santuario (15 maggio 1969). L'eco suscitata da quell'avvenimento, celebrato con la presenza dell'Arcivescovo dì Smirne, Mons. John Boccella - il primo vescovo cattolico-latino comparso in loco dal 1907 - , aveva indotto il Nunzio Apostolico (Mons. Salvatore Asta) a richiedere una relazione sulle Chiese della Missione dei Cappuccini da inviare in vaticano al Superiore P. Costantino Costi. Questi passò l'incarico a Terenzio Succi, riconsciuto cronista della zona turca, che, dopo aver presentato questo saggio preparò il secondo "La Croce sulla Cilicia".
Il Nunzio, sfogliati i plichi sentenzierà "Veramente interessante... Non mi aspettavo tanto". Poi, sempre a compimento di suddetto "centenario" era stato pubblicato con lo psedonìmo Tarsicio Succi da Verica la monografia SUMELA, Montecassino d'Oriente (Istanbul 1970) cui seguirà TREBISONDA, Porta d'Oriente (Istanbul 1913).

L'autore ha mantenuto copia storica sulla sede missionaria di Trebisonda che ora, completata, viene riproposta per far conoscere tutte le vicende di questa "oasi" nel mondo islamico nelle sue vicende liete e meno dì 161 anni.

TOP FILM


“Il sole inonda i vostri spazi, siete in piena luce. Ma non siete abbagliati, i raggi del sole non scaldano troppo. State bene, perché avete appena installato una pellicola schermante Topfilm. E in più, con le vernici antisolari risparmiate anche energia. Da anni Topfilm si dedica a sviluppare sempre nuove soluzioni tecniche per la migliore protezione delle superfici vetrate, per esaltare l’estetica della moderna architettura urbana e per aumentare il livello di privacy senza dover ricorrere a tende o simili. Con i migliori prodotti esistenti sul mercato internazionale, forniti da partner come 3M e Hanita Coatings, che vengono installati esclusivamente da nostri tecnici qualificati, per garantire la perfetta adesione agli standard imposti dai produttori, di cui rilasciamo la Garanzia ufficiale. Per questo siamo diventati leader in Italia nelle pellicole per vetri e nelle vernici antisolari ad alto risparmio energetico. Mettetevi comodi e godetevi una pellicola, che per anni, vi regalerà una buona e bella visione.”


venerdì 17 febbraio 2012

VIACOM


“Viacom connects with our diverse audiences everywhere they are. As a leading global entertainment content company, we know what our viewers want and proudly deliver it across the globe through television, motion pictures and a wide range of digital media. Media networks includes favorites like BET, MTV, VH1, Nickelodeon, Nick at Nite, COMEDY CENTRAL, Centric, CMT, Spike TV, TV Land, Logo and approximately 160 networks around the world. In addition, digital assets such as Neopets, Addicting Games, BET.com and Quizilla offer compelling and interactive content, providing an even deeper connection with our devoted and focused demographics. Paramount Pictures Corporation offers audiences access to a huge library of top films through brands like Paramount Pictures, Paramount Vantage, MTV Films, Nickelodeon Movies and Paramount Home Entertainment. Fueled by our world-class brands, Viacom serves an ever-growing population of kids, tweens, teens and adults who want their favorite media and entertainment, 24/7.”


Youcanprint srl di Tricase porta in libreria LUNA NERA DI ANDREA COSTANTIN


"Luna Nera" è una raccolta di racconti interessante e atipica nello stesso tempo, le storie che contiene ruotano attorno alla figura dell'ex-commissario Leonardo Savelli, una "sorta di investigatore" che non lavora più in polizia, gestisce un negozio di orologi insieme al suo aiutante Maurino e, in realtà, non ha mai abbandonato l'ambiente dal quale proviene. Il denominatore comune delle storie, assieme alla presenza costante e risolutiva del protagonista, è quello di vicende che nascono al margine della crisi economica che sta attraversando il nostro paese, una crisi che in determinate situazioni è capace di tirar fuori il peggio dagli animi di alcune persone che costruiscono piani criminali per arricchirsi alle spalle dei deboli e che si trovano a incrociare, sfortunatamente per loro, l'excommissario Savelli. Un personaggio atipico, difficilmente assimilabile ai commissari onniscienti e supertecnologici cui ci hanno abituato le serie televisive d'oltreoceano "un tipo strano, Savelli. Con quello spolverino nero, la barba incolta e l’aria misteriosa, dà l’idea di un tipo da cui stare alla larga. Ma è anche simpatico, ricorda un po’ le vecchie rockstar degli anni ’80." Ecco tratteggiato l'aspetto 'vintage' di Savelli, con la viva voce delle protagoniste di uno dei racconti, quello dal titolo "I ricordi vivranno per sempre".

giovedì 16 febbraio 2012

Youcanprint srl di Tricase porta in libreria “La criatura” di Tiziana Prontera


Così cominciò la storia di Fabiola. Non una persona qualunque ma una che ha vissuto senza alcune abilità mentali che tutti gli altri, in casa Bellisanti e fuori, possedevano. Non aveva le stesse capacità ricettive e i loro adeguamenti psicologici alla realtà esterna. Non concepiva i loro stessi pensieri, non aveva tutte quelle emozioni e, soprattutto, tutte quelle parole. La sua mente non generava il loro concetto di diversità, eppure lei era diversa. Una deficienza che presumibilmente avrebbe alterato in qualche modo il quadro regolare della famiglia, ma lei questo non poteva saperlo. Una persona straordinaria che ha visto il mondo con occhi piccolissimi, scorgendo appena gli aspetti essenziali e ignorando che un mondo grande e complesso le stava addosso e la toccava ogni giorno, in ogni momento. Una persona che non verrà mai dimenticata.

Tiziana Prontera è nata a Sava (Taranto) nel 1963. Appassionata narratrice ha partecipato con successo a concorsi letterari e ha collaborato al giornale Voce del Popolo di Taranto. Il suo primo romanzo è Il drago e il mare, pubblicato nel 2008 (Horizon Editrice).

martedì 14 febbraio 2012

POLIESPANSO SRL


"Il futuro dell’attività edile è ormai vincolato dalla pressante necessità di coniugare i fattori della produzione industriale con le istanze ambientali e le nuove esigenze di sostenibilità per l’ambiente. In quest’ottica, l’innovazione e la ricerca tecnologica applicata ai materiali da costruzione possono dare risultati sorprendenti come testimonia l’attività di Poliespanso, azienda leader nella produzione di sistemi costruttivi alternativi. L’azienda nasce dalla forza e dalla passione del Geom. Claudio Zacchè, fondatore di Poliespanso nel 1985, spinto già alla fine degli anni 70 a ricercare nuove soluzioni per l’isolamento termico in edilizia. La consapevolezza della gravità del problema energetico mosse il Geom. Claudio allo studio e alla ricerca di nuove soluzioni per farvi fronte. La famiglia Zacchè da allora e con la stessa determinazione porta avanti la felice intuizione del capostipite, incontrando nel lungo percorso aziendale ostacoli e difficoltà in un settore certo poco incline all’innovazione, che solo ora si sta affrancando da consolidate modalità attuative e applicative. Il trend positivo di crescita dell’azienda negli ultimi anni, dimostra come la famiglia Zacchè abbia creduto fortemente in un’idea, senza mai abbandonare la strada intrapresa, senza mai tralasciare il centro di tutto il loro progetto: l’uomo. Il merito di questa famiglia è quello di aver anticipato di oltre vent’anni le tendenze costruttive: infatti il problema degli edifici eco-sostenibili e del risparmio energetico sono oggi temi al centro di accese discussioni anche grazie alle nuove normative in merito.”


Youcanprint srl di Tricase porta in libreria Greenwitch Village Ice Tea di Costanza De Cillia


“La poesia è morta, ed io ne sto ancora scrivendo.”. Qui il cuore non c’entra nulla, anzi … se non ci fosse sarebbe una sofferenza in meno! “Greenwitch Village Ice Tea” il nuovo lavoro poetico di Costanza De Cillia, non ha mezzi termini: o si odia o si ama, senza se e senza ma! Lei, poetessa e sacerdotessa che ama giocare con le invenzioni dell’ignoto, prende per mano il Caos e lo trasforma in Caso, trasforma i sentimenti vili in oro purissimo, gioca con l’Amore e la Morte, sorride agli angeli, diventa complice dei reietti … perché questa poetessa che sa quanto fango ricopre i fiori più belli, vuole essere poetessa, vuole lavorare la parola e le immagini che essa evoca per fare il passo più lungo della gamba e addirittura diventare veggente. Questa poetessa sa e lo dice con quanto fiato ha in gola, che la strada è lunga e impervia, e che le sofferenze sono enormi, a volte insostenibili, ma … sa, in cuor suo che bisogna essere forti, che bisogna essere consapevoli di essere nati poeti , e vati, e che talvolta per spiccare il volo occorre rinnegare anche se stessi e l’altra metà del cielo!

lunedì 13 febbraio 2012

DELPHI


“Delphi is a leading global supplier of electronics and technologies for automotive, commercial vehicle and other market segments. Operating major technical centers, manufacturing sites and customer support facilities in 30 countries, Delphi delivers real-world innovations that make products smarter and safer as well as more powerful and efficient. Connect to innovation at www.delphi.com”


Youcanprint srl di Tricase porta in libreria Un’eco di voci e risate di Serena Simoncini


15 anni di aneddoti legati all’applicazione delle Tecnologie nella scuola secondaria di 1° grado. Serena Simoncini, nata a Firenze il 22 Agosto 1951, ha insegnato Matematica e Scienze presso la Scuola Secondaria di 1° grado “Mazzini-Gamerra” di Livorno; attualmente svolge per il MIUR incarichi di tutor ed esperta formatrice nell’area scientifica e delle innovazioni tecnologiche. Scrive e gestisce corsi on line per bambini, ragazzi e docenti.



domenica 12 febbraio 2012

ARIANNA EDITRICE


Pubblichiamo dal 1998 studi e ricerche in forma saggistica, che propongono analisi e indagini autorevoli, approfondite e documentate del mondo in cui viviamo, con particolare attenzione al rapporto tra uomo e natura, affrontando temi e argomenti culturali, sociali, politici, economici e storici. Testimoni di una crisi planetaria che avvilisce e impoverisce l'essere umano, i popoli e il Pianeta Terra, proponiamo differenti stili di vita e cultura, ispirati alla sobrietà e al senso del limite, con una vocazione pluralista. Fuori da schemi e confini ideologici, che limitano la nostra libertà di scelta, indipendenza di giudizio e consapevolezza, offriamo un ampio spettro di autori non conformisti, che si sforzano di percorrere e proporre vie inusuali e non ortodosse. Per questo ci identifichiamo con un modello comunitario che cerca di comprendere la complessità della condizione contemporanea, proponendo relazioni sociali antiutilitaristiche, basate sulla partecipazione e il dono, l'autosufficienza economica e finanziaria, la sostenibilità con energie rinnovabili e tecnologie appropriate.  La nostra proposta editoriale si propone di offrire - in forma rigorosa, ma divulgativa e possibilmente economica - gli strumenti per scoprire le cause che hanno prodotto l'attuale stile di vita dissipativo e consumista e, contemporaneamente, esplorare le possibili soluzioni ecologiche legate a un paradigma olistico. La proposta editoriale si snoda secondo tre differenti percorsi che danno vita alle seguenti collane:
Consapevole: testi di informazione indipendente e denuncia dal taglio giornalistico e divulgativo che suggeriscono maggiore consapevolezza sociale, stili di vita coerenti e una nuova qualità dell'esistenza. Questa collana ha uno stretto legame con la rivista Consapevole.
Un'altra storia: testi di attualità che pongono domande non scontate su argomenti di attualità di grande interesse pubblico. Con un denominatore comune che li lega tutti: dare risposte non conformiste a questioni trascurate o affrontate in modo superficiale e parziale dai mezzi di comunicazione dominanti. Autosufficienza e comunità: nuovi libri con contenuti pratici e operativi per percorrere per la via dell’autosufficienza comunitaria e della sostenibilità ecologica. Perchè i consumi non migliorano la nostra qualità di vita, ed è arrivato il momento di cambiare, di adottare uno stile di vita sobrio ed equilibrato.
E book: una selezione dei nostri libri resi disponibili in formato digitale, per poterne usufruire in modo economico e diffuso, su ogni supporto informatico.
Arianna editrice dal 2005 fa parte del gruppo Macro che ci ha consentito di proseguire un percorso di indipendenza editoriale che ci caratterizza fondativamente.


PATT SPA – FANTONI GROUP


“Forte delle tecnologie e del know how del Gruppo Fantoni, dal 1995 la Patt, azienda con sede ad Attimis in provincia di Udine, è specializzata nella produzione di pannelli fonoassorbenti e pavimenti prefiniti melaminici caratterizzati da una elevata funzionalità, versatilità e forte impatto estetico. L’azienda è cresciuta sin dai primi anni sviluppando, oltre alla divisione pavimenti, una divisione acustica che rappresenta il fiore all’occhiello del Gruppo. Grazie ad un team di esperti ogni progetto acustico viene analizzato realizzando soluzioni di volta in volta personalizzate per ogni ambiente. Climacustic, l’ultimo prodotto made in Patt, rappresenta la massima espressione tecnologica unendo le potenzialità dell’impianto radiante - che consente un abbattimento dei costi di gestione del 30 per cento rispetto ai sistemi tradizionali - con le proprietà fonoassorbenti dei sistemi Patt, frutto del know-how acquisito dall’azienda nel settore dell’acustica architettonica. Patt, considerata come una delle aziende maggiormente impegnate a livello internazionale nella ricerca di soluzioni complessive per il benessere della persona, negli ultimi anni può vantare realizzazioni di grande importanza e prestigio tra le quali: Fondazione Marco Biagi di Modena, Aeroporto di Treviso, Casa del Jazz di Roma, Teatro Toniolo di Mestre, Eurostar Lounge di Roma per l’Italia; Museo di Arte Contemporanea di Caracas in Venezuela, Città delle Arti e delle Scienze di Valencia, progettata da Santiago Calatrava, Aeroporto di Praga, shopping center The Mall di Atene, National Bank Securities di Dubai per l’estero.”




Youcanprint srl di Tricase porta in libreria “Il silenzio di Patrick” di Josy Monte'


"La paura della novità e del misterioso genera dentro l'uomo un istintivo rifiuto. Il rifiuto a sua volta genera l'ignoranza. Sta a l'uomo decidere la necessità di superare l'ignoranza e di aprirsi a ciò che apparentemente sembra inspiegabile. Bisogna avere il coraggio delle proprie azioni e dei propri pensieri."

sabato 11 febbraio 2012

Oventrop


“Oventrop e` uno dei leader europei nella produzione di valvolame, regolatori e sistemi per la tecnica casa. L`azienda si considera partner per il rivenditore, installatore, progettista e per l`industria. L`obiettivo Oventrop e` di offrire a Suoi partner e loro mercati prodotti innovativi, utili e durevoli nel tempo.
Apprendisti con responsabili dell`azienda. In Oventrop lavora uno staff di collaboratori altamente qualificati. Un aspetto importante per il successo aziendale e` da vedere nell`addestramento e la formazione del proprio personale Circa il 10% dei collaboratori sono apprendisti. L`azienda veste un importante ruolo economico in due luogi di produzione. La garanzia del posto di lavoro e la tutela dell`ambiente sono fattori di alta priorita`.”

Youcanprint di Borè srl porta in libreria Opera Platonica di Massimo Oink


Nel mondo di oggi c'è ancora spazio per l'originalità? Qualcuno pensa di sì. Un romanzo avvincente, una satira feroce, diretta a tutti i signorsì contemporanei convinti che la propria vita poggi su solide basi. Una vicenda complicata, che diventa più chiara ad ogni pagina, fino ad apparire quasi banale nella sua tragicità. Una critica sociale vista attraverso gli occhi di alcuni protagonisti a mezzo servizio, cavalieri pallidi di un mondo che non appartiene più a nessuno, specialmente a chi ne fa parte.




venerdì 10 febbraio 2012

LINEA LEGNO ALBERTANI


“LINEA Legno realizza un'ampia e completa gamma di semilavorati in lamellare e massiccio in legno di pino e larice dal 1994. Nel corso della sua storia ha ampliato notevolemente l’assortimento dei suoi prodotti, per soddisfare le esigenze di un committente esigente che ha manifestato precise necessità al mercato. Oggi, LINEA Legno propone un ampio catalogo prodotti che valorizza elementi utili per migliorare la durabilità e l’abitabilità di strutture costruttive in completa sicurezza.
Rappresentiamo un unico interlocutore, che cura personalmente l'ideazione e la produzione di semilavorati in legno. La fama e la qualità dei nostri prodotti ci precede presso i grossisti più importanti del territorio. I prodotti LINEA Legno, marchio commerciale di proprietà Wood ALBERTANI S.p.A. (società di Industrie Albertani) sono regolarmente utilizzati dagli artigiani e acquistabili presso i migliori punti vendita di negozi del settore. Il nostro obiettivo è creare una struttura di riferimento per i professionisti del settore, affinché possano trovare in LINEA Legno un valido riferimento in grado di rispondere, nel modo più attendibile e in tempi competitivi, ai numerosi quesiti posti dalla quotidianità lavorativa. LINEA Legno si impegna ad offrire un supporto serio e tempestivo per il reperimento di prodotti di qualità, legati all’arredo urbano e all’edilizia”


Youcanprint di Borè srl porta in libreria NUOTANDO VERSO LA LUNA DI LUISA COLOMBO (YOUCANPRINT)


“La coinvolgente vicenda di una giornalista di Milano, reduce da un matrimonio fallito, sola e temporaneamente allontanata dalla redazione del giornale, che si trasferisce in un incantevole borgo portoghese, al fine di riprendere in mano le redini della sua esistenza. La storia di una donna tenace che, nonostante le avversità e gli eventi drammatici che il destino si ostina a porre sul suo cammino, non esita ad affrontare l'ignoto, per riavvicinarsi all'uomo che ama e ritrovare se stessa. Samanta ci insegna che nella vita e' necessario trovare il coraggio di chiudere il sipario, quando le scene della nostra esistenza hanno esaurito la loro carica vitale, perché quando una porta si chiude, gettandoci nello sconforto più profondo, altre si dischiudono verso nuovi orizzonti. La protagonista, dopo momenti di amarezza e delusione, troverà il coraggio di lasciarsi tutto alle spalle e di seguire la scia luminosa che la condurrà verso una nuova esistenza, con il conforto di non essere più sola, perchè una nuova vita sta sbocciando nel suo grembo. Un romanzo avvincente, dallo stile agile e fluido, che trascinerà il lettore con colpi di scena fino alla fine, ambientato nella cornice della magica Lisbona, con i suoi squarci mozzafiato, i languori del fado e gli assolati paesaggi dell'oceano portoghese".